Referência / Nota textual

A mulher de Valadares

Este período vem truncado em todas as edições consultadas, nas quais se lê: “A mulher de Valadares aconselhou-lhe uma viagem à Europa como coisa de maior proveito." O que está no Jornal das Famílias e se reproduz nesta edição eletrônica é “A mulher de Valadares era de opinião que se casasse; Daniel abanou a cabeça; Valadares aconselhou-lhe uma viagem à Europa como cousa de maior proveito.” A possível causa do erro que se vem reproduzindo é a repetição do nome “Valadares”, que se refere primeiro à mulher de Valadares (Amélia) e logo em seguida ao próprio Valadares.

A+
A-